IMPRESSIONS D'EUROPE
2, rue du Roi Albert - 44000 Nantes


2007 Europe Le livre dans tout ses États

50e anniversaire du traité de Rome


Voici quatre ans, en pleine séance du Parlement européen, Berlusconi, à court d'arguments, traita un député allemand de «kapo». Voici deux mois, un groupe d'extrême droite voyait le jour au Parlement européen, conséquence de sa montée électorale sur le continent. Soixante ans après la libération des camps nazis, l'Europe connaît une inquiétante montée des populismes. Hier gage de paix et de progrès, l'Europe fait aujourd'hui figure d'accusée. Que lui reproche-t-on ? En vrac, tout ce qui ne va pas. L'affaire semble entendue : tout est dit sur l'Europe, souvent n'importe quoi, au bonheur des démagogues. Cinquante ans après le traité de Rome, le débat sur l'Europe en est-il là ? Qu'on le veuille ou non, l'Europe c'est un partrimoine culturel partagé par 492 millions de citoyens. Serons-nous capables, par exemple face à l'impérialisme d'un Google, de préserver ce patrimoine et de mieux le faire partager ? C'est tout l'objet de la Bibliothèque numérique européenne. Qui en parle ? Qui veut et souhaite se mobiliser ?
Pour ma part, je crois que l'Europe représente une chance unique de créer un modèle social original, qui place l'humanisme au cœur des choix politiques, sans quoi l'Europe n'aurait plus la confiance des peuples, et prendrait le risque du délitement. Où sont les intellectuels engagés dans ce combat ? Quand vont cesser ces silences assourdissants ? L'Europe mérite mieux que des invectives ou des trompe-l'œil. Les Européens ont droit à un débat dépassionné pour redevenir intelligible, intelligent pour redevenir passionnant. Ces deux jours de réflexion autour du livre, à l'initiative de l'association Impressions d'Europe, marquent la reprise de ce débat, plus que jamais nécessaire, indispensable.

Yannick Vaugrenard
Député européen, 1er Vice-président de la Région des Pays de la Loire

Vendredi 27 avril 2007


« e-ink, e-paper, e-book à l'assaut du livre »


Le livre numérique aujourd'hui, le livre électronique demain viendront, sans doute, complètement bouleverser nos pratiques d'achats et de lecture.
Ces nouvelles technologies, cette fois très au point, toucheront tous les acteurs de la chaîne du livre : auteurs, imprimeurs, fabricants de papier, éditeurs, diffuseurs, libraires, bibliothécaires, lecteurs surtout.
Révolutions dans la révolution depuis l'invention de l'imprimerie, du livre au format de poche et l'arrivée d'Internet, l'encre, le papier et le livre électroniques posent un certain nombre de questions :
Comment le livre résistera-t-il ? Comment lira t-on demain ? Les jeunes liront-ils Molière ou Zola sur des e-books ? Quel avenir pour les librairies ? Et ques droits pour les auteurs ? Enfin, l'Europe pourra-t-elle, avec son projet de «Bibliothèque numérique européenne», conserver son patrimoine culturel tout en contrant la volonté hégémonique de Google de tout numériser...?

Pour mieux comprendre ces très probables bouleversements et tenter de répondre à ces questions, sont invités :

Hervé Hugueny
modérateur, Journaliste, chef des informations à Livres hebdo, Paris.
www.livreshebdo.com actualites(rubrique « numérique »)

Michel Valensi
Directeur des éditions de l'Éclat, Paris.
(cf « Qu'est-ce qu'un lyber ? »)

Stavros Petsopoulos
Directeur des éditions Agra, Athènes, Grèce.

Christian Thorel
Directeur de la librairie Ombre blanches, Toulouse et Directeur de la publication des Cahiers de la librairie du Syndicat de la librairie française.

  • Le Livre à l'ère du numérique, Les Cahiers de la librairie n°5, SLF, novembre 2006

Bruno Rives
Président de Tebaldo (Observatoire des stratégies et enjeux des nouvelles technologies et médias), Paris. Présentation du livre électronique (Reader Sony).

Projection du film « Toute la mémoire du monde » d'Alain Resnais

(1956, 21 min)

Samedi 28 avril 2007


« L'écrivain et l'Europe : Quels engagements ? »


Écrire est-il un acte d'engagement ?
Comment la littérature peut-elle -doit-elle - rendre compte de l'Histoire, de la guerre, du passé, du présent, de l'avenir ?
De quelle Europe est-il question dans la littérature ? Quelle rôle joue la langue dans la littérature européenne ?
Après Zola, Sartre, Camus, Pasolini hier, où en est l'engagement de l'écrivain et de l'artiste en Europe aujourd'hui ?

Christine Lecerf
modératrice, Germaniste, traductrice (Robert Menasse...), productrice à France Culture.

  • L'Entretien : Elfriede Jelinek-Christine Lecerf, Le Seuil, 2007
  • Thomas Bernhard, un air de famille, éditions Laurence Teper

Nathalie Heinich
Sociologue, chercheur au CNRS, spécialisée en sociologie de l'art, auteur de plusieurs ouvrages sur le statut de l'artiste et de l'auteur parmi lesquels :

  • L'élite artiste. Excellence et singularité en régime démocratique, Gallimard, 2005
  • Être écrivain. Création et identité, La Découverte, collection " Armillaire ", 2000
  • L'épreuve de la grandeur. Prix littéraires et reconnaissance, La Découverte, collection " Armillaire ", 1999


Pierre Bergounioux
Écrivain français, né à Brive-la-Gaillarde en 1949.

Ancien élève de l'École Normale Supérieure, il est professeur à l'École des Beaux-Arts de Paris.

  • L'Invention du présent, Fata Morgana, 2006
  • Carnet de notes : Journal 1980-1990, Verdier, 2006
  • B-17G, postface de Pierre Michon, Argol, 2006



Rafael Chirbes
Écrivain et journaliste espagnol né à Tabernes de Valldigna, dans la province de Valence, en 1949.

Après des études d'Histoire à Madrid, il décide de se tourner vers le journalisme et la critique littéraire. Il est considérer comme l'un des plus importants écrivains espagnols contemporains et son œuvre est traduite dans le monde entier.

  • Les Vieux Amis, traduction Laroutis, Rivages, 2006
  • Mimoun, traduction Denise Laroutis, Rivages, 2003
  • La Chute de Madrid, traduction Denise Laroutis, Rivages, 2003



Bertina Henrichs
Écrivain allemande née à Francfort en 1970, scénariste de documentaires et de fictions.

Son premier roman, La joueuse d'échecs, écrit directement en français, à été traduit dans six pays.
Elle s'amuse d'ailleurs en se souvenant que son sujet de thèse à Jussieu portait sur les écrivains qui ont changé de langue en exil !

  • La Joueuse d'échecs, édition Liana Levi, 2005














Paul Nizon
Né à Berne en 1929

Paul Nizon est aujourd'hui considéré comme l'un des écrivains majeurs de la langue allemande. Il vit en France depuis de nombreuses années.

  • Le Livret de l'amour, Journal 1973-1979, traduction Diane Meur, Actes Sud, 2007
  • La Fourrure de la truite, traduction Diane Meur, Actes Sud, 2006
  • Les Premières Éditions des sentiments, traduction Diane Meur, Actes Sud, 2006



Projection du film " Fahrenheit 451 " de François Truffaut
(1966, 112 min)

Scénario : François Truffaut et Jean-Louis Richard adapté du roman éponyme de Ray Bradbury
Avec Oskar Werner, Julie Christie, Cyril Cusack
Musique : Bernard Herrmann

Avec le soutien du Conseil régional des Pays de la Loire et de la Ville de Nantes.
Avec le concours du lieu unique et de la Librairie Vent d’Ouest à LU.
Avec le partenariat de Presse-Océan.